ビリヤードプロ北山亜紀子オフィシャルブログ / Acco姐ェ...キューを担いだ渡り鳥
ビリヤードネタ、台湾ネタ中心に、気ままに書くよっ。覚悟してね。  私の正体? 女ハスラー、ビリヤードの女子プロ、Pro Pool Player、職業撞球選手、東洋妖姫・・・・・どれでもお好きなように。
DATE: 2006/07/25(火)   CATEGORY: 学校のこと
CPT中国語検定模擬テスト中級受験

CPTとか言う、中国語のテストを受けてきたよ。
9月にある検定試験の模試。

一人で台湾来て、4年も住んでるからね、
必要に迫られて生活の中で覚えて、学校へ通う前から、今とあまり変わらないくらい喋れてた(発音はともかく)。

でも、習ってないといつも自分の知ってる言葉や言い回ししか使わない。

例えて言えば、日本語で言えば、”しかし”に当たる言葉として、担是という言葉は知ってたけど、可是とか不過とかは習うまで知らなかった。

ビザ取得のため、という不純な目的(?)で学校に通うようになったおかげで、語彙は飛躍的に増えたよ。


とはいうものの中国語をちゃんと、”お勉強”として習い始めてまだ1年。
”初級のテキストも習い終えていないんだから初級でいいんじゃない?”って担任の先生にも言われたけど、
パソコンで試せるシュミレーションだと、けっこう点数取れそうだったので、思い切って中級を選択。


会場は、ラッキーなことに我が成功大学内。
ひとつの町くらいの広大なこのキャンパスの中でも、
語学中心から近いブロック。

そして・・・いざ試験。

まずはヒアリング。
パソコン室で、ヘッドフォンして、さあ始まった。

”さて、この試験は、まず問題を一度だけ読みます。解からなくてももう一度聞くことはできません。そのあと、5つの中から正しいと思うものをクリックしてください。林さんは駅前のタクシーの中に、鞄を置いてきてしまったようです。






-----間-----







さて、林さんが忘れ物をしたのは、どこでしょう?下の五択から選んでください。1、駅。2、タクシーの中。3、電車の中。4、タクシー乗り場5、バス停。”








えぇっ!?

間が入るとこがおかしいんですけど。

問題の出し方を説明してるところ、聞き飛ばしてたら、いつのまにか本題に入ってた!?

う〜ん、そういえば前にシミュレーションやったとき、ヘッドフォン用意してなかったしうちらのパソコン室のパソコンはスピーカーついてない?んで、ヒアリングが試せなくって文章のヤツだけ試したんだった・・・。

要領が掴めるまで、2,3問ムダにしちゃった。
だって、えらい早いんだよ。
1回しか聞けないし。



そして結果は・・・・・

ヒアリング  合格
読み     合格
文法&語彙  不合格
トータル、 3点足らずで惜しくも不合格!!!

でもね、
9月の本番の頃には余裕で合格だって学校の事務所の人にも太鼓判押してもらった。

一夜漬けならぬ1朝漬けしようと当日3時間も早く起きたのに、
”ADSLの工事に今からうかがいまーす”という待ちに待った電話が最悪のタイミングでかかってきて結局20分しか勉強してないのに・・・。

私って天才!??   やっぱ?

これなら、きっと9月の本番はオッケーだよね!

はい。また読んじゃったのね。読んじゃったからには押してねさんきゅ






みんなのプロフィールSP




[ TB*0 | CO*3 ] page top

COMMENT

 管理者にだけ表示を許可する
● 管理人のみ閲覧できます
| | 2006/07/28(金) 04:38 [EDIT]
このコメントは管理人のみ閲覧できます

いつまでたってもCクラス | URL | 2006/07/28(金) 17:31 [EDIT]
凄いですね!!なんか中国人の方が話してるのを聞いていると「怒ってる」感じがして・・・・・(w)
昨日、Rアミットと練習でセットマッチしました 結果は、惨敗でした(涙)
● いつまでたってもCクラスさん
akiko.kit | URL | 2006/07/30(日) 04:28 [EDIT]
「発音は同じだけど、声のトーンだけが違うそっくりな音」がいっぱいあるので、明確にするため、そういう話し方になるみたい。

私も、友人同士が大声でどなりあってて”お、喧嘩か!?”と思ったらゲラゲラ笑い出して単に盛り上がってただけだと気づくことがままありますよ。

惨敗・・・(涙)
強く生きてリベンジのチャンスを待ってください・・・。

TRACK BACK
TB*URL
Copyright © ビリヤードプロ北山亜紀子オフィシャルブログ / Acco姐ェ...キューを担いだ渡り鳥. all rights reserved. ページの先頭へ